Translation:

Tiszainoka

Bovi Joska (János)
(This was slightly confusing. Joska is usually short for József rather than János, which would be John in English, but he uses János at the bottom of the page.)

Szabadsag út 12, house number

In 1958 I started as a worker on the ferry (Komp) and later I was driving the ferry. When they stopped the ferry then I started going in a small boat until I retired. I was working as a Komp man until my retirement age. That is where I went into retirement from.

Sincerely Bovi Joska
First ferryman for 26 years.
 

Handwritten note from Bovi Joska describing himself.
<    >

> back